Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 5:27 - Нови српски превод

27 Текел – био си измерен на ваги, и нашло се да си прелаган;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Tekel  – bio si izmeren na vagi, i našlo se da si prelagan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Текел: Измерен си на ваги и показало се да си сувише лак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 TEKEL, izmjeren si na mjerila, i našao si se lak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Текел – измерен си и ти на ваги, и нашао си се лаган.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 5:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

нека ме измери на тасовима тачним, нек честитост моју Бог открије.


Само су дах потомци људи, лаж су потомци човекови; на теразијама мерени заједно они су од даха лакши.


У очима својим човеку су чисти путеви, али Господ проверава намере срца.


У сопственим очима човеку је чист сваки пут, али Господ проверава намере срца.


’Сребро одбачено’, зваће се, јер их је Господ одбацио.“


А ти, сине човечији, узми један оштар мач. Употреби га као бријачку бритву и избриј своју главу и браду. Онда узми вагу за мерење и раздели косу.


Господ је заповедио против тебе: „Твоје име неће имати потомке. Из куће твојих богова срушићу кипове и ливене идоле. Гроб ти спремам јер си безвредан.“


врсноћа свачијег дела ће се открити на Судњи дан, јер ће бити прокушано огњем.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ