Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 2:17 - Нови српски превод

17 После тога је Данило отишао својој кући и обавестио о томе Ананију. Мисаила и Азарију,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Posle toga je Danilo otišao svojoj kući i obavestio o tome Ananiju. Misaila i Azariju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Затим се врати кући и све исприча својим друговима Ананији, Мишаелу и Азарји

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Potom otide Danilo kuæi svojoj, i kaza stvar Ananiji, Misailu i Azariji, drugovima svojim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Потом оде Данило у своју кућу и исприча све Ананији, Мисаилу и Азарији, друговима својим,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 2:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Данило рече надгледнику кога је старешина дворана поставио над Данилом, Ананијом, Мисаилом и Азаријом:


На то је Данило отишао цару и тражио од цара да му да време како би могао да протумачи значење сна.


Али има ту неких Јудејаца којима си поверио управу вавилонске области: Седрах, Мисах и Авденаго. Они не маре за тебе, о, царе; они не служе твом богу и не клањају се златном кипу, који си подигао.“


Стога издајем наредбу, о народи, племена и језици: свако ко вређа Седраховог, Мисаховог и Авденаговог Бога, биће растргнут на делове, а кућа ће му лежати у рушевинама, јер нема никаквог бога који тако може да избави!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ