Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 11:27 - Нови српски превод

27 Оба цара ће у срцу смишљати зло; седеће за истим столом и лагати један другог, али без успеха, јер ће до свршетка доћи тек у одређено време.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Oba cara će u srcu smišljati zlo; sedeće za istim stolom i lagati jedan drugog, ali bez uspeha, jer će do svršetka doći tek u određeno vreme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Тада ће ова два цара са злим побудама у срцу сести за исту трпезу и лагати један другога, али од тога им неће бити никакве користи, јер ће крај доћи у одређено време.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I srce æe obojice careva raditi o zlu, i za jednijem æe stolom lagati; ali se neæe izvršiti; jer æe kraj još biti u odreðeno vrijeme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Оба ће краља смишљати зло, смишљаће лажи за истим столом један другоме. Неће им успети, јер ће крај бити у одређено време.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 11:27
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Авесалом рече: „Ако ти нећеш, нека мој брат Амнон пође са нама.“ Цар му рече: „Зашто да иде с тобом?“


Свако вара свога ближњега, усне њихове говоре ласкаво, а у срцу другачије мисле.


Што се хвалиш злобом, силниче? Милост је Божија од јутра до сутра.


Штавише, смишљате неправду да је чините; рукама својим насиље земљом размеравате.


Само су дах потомци људи, лаж су потомци човекови; на теразијама мерени заједно они су од даха лакши.


Сплићу неправду: „Смислили смо! Сплетка је сплетена.“ Дубоки су човекова нутрина и срце.


Обмана је у срцу оних што смишљају зло, а радост следује оне што зову на мир.


У срцу човека многе су намере, али Господњи се наум остварује.


Посребрена грнчарија – то су усне углађене и зло срце.


Реци: ’Говори Господ Бог: хоће ли напредовати? Неће ли му орао ишчупати корен и откинути му плодове, па ће се осушити све лишће које је на њему изникло? Осушиће се и неће требати јака мишица ни много људи да га ишчупају из његовог корена.


У трећој години Кира, цара Персије, Данилу, који је назван Валтазар, била је откривена порука. Порука је била истинита, а односила се на велики рат. Он је разумео поруку; њено значење му је дошло у виђењу.


Северни цар ће се вратити у своју земљу с великим богатством, али ће срцем бити против светог савеза. Кад тако уради, вратиће се у своју земљу.


У одређено време ће се вратити и опет напасти југ, али овај пут неће бити као први пут.


Неки од разборитих ће проћи кроз страдање, да буду прекаљени, прочишћени и чисти, док не дође време краја, јер одређено време тек треба да дође.


А у време краја, јужни цар ће укрстити рогове с њим, али ће се северни цар оборити на њега са борбеним колима и коњаницима, и с многим лађама. Он ће упасти у земље и проћи кроз њих као поплава.


Он је дошао до места где сам стајао, али кад је дошао, ја сам се препао и пао на лице. Он ми рече: „Разуми, сине човечији, да је ово виђење за последње време.“


и рекао ми: „Ево, објављујем ти шта ће се десити на крају гнева, јер се то односи на одређено време краја.


Јер ипак је ова објава за одређено време, жури се крају и не обмањује. А ако и касни, причекај, јер ће сигурно доћи. Доћи ће и неће закаснити.


Он је одговорио: „Вама није дано да сазнате времена или час који је Отац одредио својом влашћу.


јер је одредио дан када ће праведно судити свету преко човека којега је он одредио. То је потврдио пред свим људима када га је васкрсао из мртвих.“


А што се тиче времена и часа, о томе нема потребе да вам се пише.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ