Авдија 1:7 - Нови српски превод7 Све до границе потерали те сви твоји савезници. Обманули су те, надвладали те твоји вајни пријатељи. Ти што твој хлеб једу, испод тебе копају ти јаму, а ти о томе појма немаш. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Sve do granice poterali te svi tvoji saveznici. Obmanuli su te, nadvladali te tvoji vajni prijatelji. Ti što tvoj hleb jedu, ispod tebe kopaju ti jamu, a ti o tome pojma nemaš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Сви ће те твоји савезници притерати уз границу, твоји пријатељи те преварити и савладати. Они који твој хлеб једу замку ће ти поставити, а ти је нећеш приметити.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Do granice te odvedoše svi koji bijahu s tobom u vjeri, prevariše te i nadvladaše te koji bijahu u miru s tobom; koji jedu hljeb tvoj podmetnuše ti zamku, da se ne opazi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 До границе те отераше, савезници те преварише, надвладаше те они с којима си у миру био. Они што једу хлеб твој, замку ти поставише, а ти не примећујеш. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |