Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 9:7 - Нови српски превод

7 „Нисте ли за мене као деца кушитска, ви, децо израиљска? – говори Господ. Зар ја нисам из египатске земље извео Израиља, Филистејце са Кафтора и Арама из Кира?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 „Niste li za mene kao deca kušitska, vi, deco izrailjska? – govori Gospod. Zar ja nisam iz egipatske zemlje izveo Izrailja, Filistejce sa Kaftora i Arama iz Kira?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 »Израелци, зар нисте за мене исто што и Кушани?« говори ГОСПОД. »Зар нисам Израел извео из Египта, Филистејце из Кафтора, Арамејце из Кира?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Nijeste li mi, sinovi Izrailjevi, kao sinovi Etiopski? govori Gospod; ne izvedoh li Izrailja iz zemlje Misirske, a Filisteje iz Kaftora i Sirce iz Kira?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 „Зар ми нисте ви као Етиопљани, синови Израиљеви?”, говори Господ. „Зар нисам извео Израиљ из земље египатске, као Филистејце из Кафтора и Сирце из Кира?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 9:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Асирски цар га је послушао: напао је Дамаск и освојио га. Народ је преселио у Кир, а Ресина је погубио.


Тада Господ пред Асом и пред Јудом удари Кушите и они побегоше.


А Зара Кушанин изађе против Асе са милион војника и три стотине бојних кола. Дошли су до Марисе.


Тог истог дана је Господ извео Израиљце из Египта, чету по чету.


тако ће цар асирски одвести робље из Египта и изгнанике из Куша, младе и старе, неодевене и босе, откривених задњица на срамоту Египту.


јер Елам тоболац доноси, са бојним колима и коњаницима, а Кир штит открива.


јер ја сам Господ, Бог твој, Израиљев Светитељ, твој Спаситељ. Да тебе откупим, дајем Египат; уместо тебе дајем Куш и Севу.


Да ли може Кушанин кожу своју да промени и рис шаре своје? И ви бисте онда могли добро да чините; ви, што зло сте научили!


због дана што долази да сатре све Филистејце, да истреби Тиру и Сидону све преживеле помоћнике. Јер Господ ће да похара Филистејце, остатак острва Кафтор.


Господ је преко пророка извео Израиља из Египта и чувао га је преко пророка.


Изломићу преворнице на Дамаску, истребићу живаљ из те долине Авен и онога што у Вет-Едену жезло држи. У изгнанство, у Кир ће отићи Арамов народ – каже Господ.“


И још сам вас извео из египатске земље и водио вас по пустињи четрдесет година, да бисте запосели земљу Аморејаца.


А Авинце, који су живели у селима око Газе, истребили су Кафтореји, који долазе из Кафтора, и населили се на њихово место.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ