Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 9:10 - Нови српски превод

10 Од мача ће изгинути сви грешници мог народа што говоре: ’Неће нам се приближити, зло нас неће дохватити!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Od mača će izginuti svi grešnici mog naroda što govore: ’Neće nam se približiti, zlo nas neće dohvatiti!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Сви грешници међу мојим народом погинуће од мача, сви који кажу: ‚Неће нам се несрећа примаћи ни снаћи нас.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Od maèa æe poginuti svi grješnici izmeðu mojega naroda, koji govore: neæe doæi, niti æe nas zadesiti zlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Од мача ће погинути сви грешници народа мога који говоре: ‘Није несрећа близу, неће нас погодити.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 9:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он говори у срцу: „Бог заборавља, скрива лице, никада он то неће видети.“


Зато што их казна за зло не стиже одмах, људи су срцем решени да чине зло.


стрепе на Сиону грешници, ужас спопада проклетнике. ’Ко од нас ће опстати пред ватром што прождире? Ко од нас ће опстати пред пожаром вечним?’


онима који говоре: „Нека пожури, нека похита са оним што чини, па да видимо. Нека се приближи и нека дође Светитељ Израиљев са оним што је наумио, па да знамо!“


„Дођите, донећу вина, и напићемо се жестока пића. Као данас и сутра ће бити: обиље врло велико!“


А они су рекли: „Хајде да заверу скујемо против Јеремије! Јер неће нестати поука свештеника, савет мудрог и порука пророка. Хајде да га оклевећемо и да не маримо на његове речи!“


Упорно говоре онима који ме презиру: ’Господ је казао: мир вам припада!’ И сваком ко живи по самовољи свог срца кажу: ’Неће пропаст на вас доћи!’


зато овако каже Господ: ево, ја ћу судити Семаји из Нелама и његовим потомцима. Никог свог више неће имати живог у овом народу и неће видети добро које ћу да учиним за свој народ – говори Господ – јер је позивао на побуну против Господа.’“


Уклонићу оне што се буне против мене; одвешћу их из места њиховог боравка, али неће ући у земљу израиљску. Тада ћете знати да сам ја Господ.


Јао лакомисленима на Сиону, онима што су безбрижни на гори Самарији, онима што се зову угледнима најбољих народа, а којима долази дом Израиљев!


Ви одгурујете долазак дана зла, а примичете владавину насиља.


Ево, очи су Господа Бога на грешном царству и ја ћу да га збришем са лица земље. Ипак нећу сасвим да збришем дом Јаковљев – говори Господ.


Његови главари за мито суде, за плату свештеници његови уче. Пророци гатају за сребро, а на Господа се позивају говорећи: „Није ли Господ међу нама? Неће нас зло задесити!“


Зар нису стигле ваше претке моје речи и моји закони, које сам заповедио својим слугама пророцима? И они су се покајали и одговорили: учинио је баш како је и намеравао Господ над војскама да нам узврати према нашим путевима и према нашим делима.’“


Сада блаженима зовемо горде, а зликовци су се осилили. Још су и поштеђени, а Бога су искушавали!’“


Гле! Ево дана што долази, зажарен као пећ, када ће сви горди и сви злотвори бити као стрњика. Спржиће их дан што долази – каже Господ над војскама – па им ни корен ни грану неће оставити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ