Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 7:5 - Нови српски превод

5 А ја сам рекао: „О, Господе Боже, молим те опрости! Али, како ће се дићи Јаков кад је тако нејак?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 A ja sam rekao: „O, Gospode Bože, molim te oprosti! Ali, kako će se dići Jakov kad je tako nejak?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Тада ја рекох: »Господе ГОСПОДЕ, молим те, престани! Како да преживи Јаков онако мали?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A ja rekoh: Gospode, Gospode, prestani; kako æe se podignuti Jakov? jer je mali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тада ја рекох: „Господе, Господе, престани! Како ће се подићи Јаков кад је мали?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 7:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Обнови нас, Боже нашега спасења и не буди на нас више гневан.


Да нам Господ над војскама није оставио остатка, као Содома били бисмо, слични Гомори били бисмо.


јер још само мало, и јарост је испуњена, и гнев мој ће их уништити.“


Из њих ће се чути захваљивање и повик радосних. Умножићу их и неће бити незнатни; учинићу их часним и понижени неће бити.


Док су их убијали, ја сам остао сам. Тада сам пао ничице и завапио: „Ах, Господе Боже, зар ћеш побити све што је остало од Израиља изливајући свој гнев на Израиљ?“


Нека свештеници, слуге Господње, плачу између трема и жртвеника. Нека кажу: „Господе, поштеди свој народ! Не дај срамоту на наследство своје, да му се ругају народи. Зашто да се говори међу народима: ’Где је Бог њихов?’“


Јер ко је презрео дан скромних почетака? А оних седам ће се радовати, видеће угаони камен и висак у руци Зоровавељовој, тих седам очију Господњих ће помно гледати по свој земљи.“


Опрости кривицу овом народу по великој твојој милости, као што си му опраштао од Египта па до сада.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ