Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 5:24 - Нови српски превод

24 Нека правда као вода потече и праведност као поток непресушни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Neka pravda kao voda poteče i pravednost kao potok nepresušni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Него, нека правда потече као вода, праведност као поток који не пресушује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Nego sud neka teèe kao voda i pravda kao silan potok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Правица нека потече као вода и правда као поток непресушни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 5:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да се чини по праву и правди Господу је милије од жртве.


О, да си се покорио мојим заповестима, мир би твој био као река, и праведност твоја као таласи морски.


Овако каже Господ: поступајте право и праведно. Од тлачитеља избављајте покраденог. Дошљака, сироче и удовицу не злостављајте и не тлачите. Не проливајте крв невиних на овом месту!


Говори Господ Бог: доста више, кнезови израиљски! Оставите се неправде и насиља, па чините што је право и праведно. Престаните да одузимате земљу мом народу – говори Господ Бог.


Јер ја милосрђе хоћу, а не жртву; богопознање, а не свеспалнице!


Склоните од мене буку својих песама и мелодију харфи својих. Не желим да их чујем.


Ви у пелен правду изокрећете и праведност на тле обарате.


Објавио ти је Господ, о, човече, шта је добро и шта тражи од тебе: само да чиниш правду, волиш милосрђе и покорно ходаш са својим Богом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ