Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 5:23 - Нови српски превод

23 Склоните од мене буку својих песама и мелодију харфи својих. Не желим да их чујем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Sklonite od mene buku svojih pesama i melodiju harfi svojih. Ne želim da ih čujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Нека престане дрека ваших песама! Нећу да слушам свирку ваших харфи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Ukloni od mene buku pjesama svojih, i sviranja psaltira tvojih neæu da èujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Уклоните од мене буку песама својих, нећу да слушам звуке харфица ваших.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 5:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И ако ми приносите свеспалнице и ваше житне жртве, нећу да их прихватим. Не обазирем се на жртве мира ваших утовљених јунаца.


Нека правда као вода потече и праведност као поток непресушни.


Дрндате по харфи, као Давид себи измишљате инструменте.


Окренућу ваше светковине у жалопојку и све песме ваше у нарицаљку. Сва ћу бедра ваша обући у кострет и оћелавићу сваку главу. Учинићу жалопојку као за јединцем и крај тога као дан горчине.


На тај дан ће лелек бити храмска песма – говори Господ Бог – посвуда ће бити разбацани многи лешеви. Тише само!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ