Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Агеј 2:11 - Нови српски превод

11 „Овако каже Господ над војскама: ’Питај свештенике за Закон и реци:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 „Ovako kaže Gospod nad vojskama: ’Pitaj sveštenike za Zakon i reci:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Питај свештенике шта Закон каже о овоме:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Ovako veli Gospod nad vojskama: upitaj sveštenike za zakon, i reci:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Овако говори Господ Саваот: „Упитај свештенике за закон и реци:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Агеј 2:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свештеници њени крше мој Закон и скрнаве моје светиње; не праве разлику између светог и несветог, и не поучавају да се прави разлика између нечистог и чистог. Они затварају очи кад се крше моје суботе, те сам и ја без части међу њима.


Јер би уста свештеника требало да чувају знање, да људи од њега траже поуку јер је он гласник Господа над војскама.


Он Јакова учи твојим одредбама, и Израиља твоме Закону. Он кад приноси твојим ноздрвама, и свеспалницу на твој жртвеник.


Он треба да се чврсто држи поуздане поруке нашег учења, да буде у стању да опомиње са здравим учењем, и да уверава оне који се противе учењу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ