Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 9:19 - Нови српски превод

19 Наиме, уплашио сам се гнева и срџбе којим се Господ ражестио на вас, да вас истреби. Ипак, Господ ме је послушао и овај пут.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Naime, uplašio sam se gneva i srdžbe kojim se Gospod ražestio na vas, da vas istrebi. Ipak, Gospod me je poslušao i ovaj put.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Било ме је страх ГОСПОДЊЕГ гнева и јарости, јер је био толико гневан на вас да је хтео да вас затре. Али ГОСПОД ме је опет услишио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Jer se bojah gnjeva i jarosti, kojom se bješe Gospod razljutio na vas da vas istrijebi; i usliši me Gospod i tada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Ја сам се бојао гнева и срџбе којима се Господ разљутио да вас уништи. Међутим, Господ ме услиши и тада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 9:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На Хориву излили су теле, клањали се ливеном идолу;


Рекао је да би их истребио, да његов изабраник Мојсије није стао пред њега у процеп, и одвратио његов разорни гнев.


Бог је то чуо, разјарио се и сасвим одбацио Израиљ,


Мојсије и Арон, свештеници његови; Самуило, један од оних што су му се молили, звали су Господа и он их је услишио.


И Господ је одустао од несреће, коју је намеравао да свали на свој народ.


Господ рече Мојсију: „Учинићу све што си тражио, зато што си нашао наклоност преда мном и зато што те познајем по имену.“


Господ на то рече: „Ево, склапам савез: учинићу таква чуда пред твојим народом каква никада нису била учињена ни у којој земљи, ни у којем народу. Тада ће сваки народ усред кога боравиш видети шта Господ чини, јер оно што ћу учинити за тебе, биће задивљујуће.


Тада је народ завапио к Мојсију. Мојсије се помолио Господу и огањ се угасио.


Ја сам остао на гори четрдесет дана и четрдесет ноћи, као први пут. Господ ме је послушао и овај пут, те није хтео да те уништи.


Тада ће гнев Господњи планути против вас: небеса ће се затворити и неће давати кишу, земља неће давати свој род, а ви ћете брзо нестати са добре земље коју вам Господ даје.


Господ се веома разгневио и на Арона, па је хтео и њега да истреби. Тада сам молио Господа и за њега.


На Хориву сте изазивали Господа, да се он толико разгневио на вас да је хтео да вас истреби.


Тај призор је био тако страшан да је и сам Мојсије рекао: „Уплашен сам и дрхтим.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ