Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 9:13 - Нови српски превод

13 Господ ми рече: ’Видео сам да је овај народ, народ тврдоврат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Gospod mi reče: ’Video sam da je ovaj narod, narod tvrdovrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 И још ми је ГОСПОД рекао: »Видео сам тај народ – заиста су тврдоглави!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Još mi reèe Gospod govoreæi: pogledah ovaj narod, i eto je narod tvrda vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Још ми рече Господ говорећи: ‘Гледао сам овај народ, гле, то је народ тврдог врата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 9:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада је Господ сишао да види град и кулу што су људи градили.


Сићи ћу, стога, да видим чине ли заиста оно за шта их терети тужба што је к мени дошла. Ако није, знаћу.“


Али они нису послушали, него су укрутили вратове као њихови преци који нису веровали у Господа, Бога њиховог.


„Чуј, мој народе, говорићу, о, Израиљу, против тебе сведочићу; ја сам Бог, твој Бог јесам.


твоје прељубе, твоје гадости, изопаченост твог блудничења по горама. Видео сам и твоје гадости по пољу. Јао теби, о, Јерусалиме! Колико још ћеш бити нечист?!“


Зар је пећина хајдука вама постао овај Дом, по мени назван? То исто и ја сам видим – говори Господ.


Видео сам страшне ствари у дому Израиљевом: Јефрем тамо блудничи, а Израиљ се опоганио.


„Долазим да вам судим, да будем хитар сведок против врачара, против прељубника, против кривоклетника, против оних што закидају надничара, тлаче удовицу и сироче, против оних који обесправљују придошлицу, а мене се не боје“ – каже Господ над војскама.


Зато обрежите своје срце и не укрућујте више вратове.


Јер, ја знам твоју непокорност и твоју тврдовратост. Ако сте бунтовни према Господу данас, док још живим са вама, колико ћете више бити бунтовни после моје смрти!


Знај и то да ти Господ, Бог твој, не даје да запоседнеш ову добру земљу због твоје праведности; ти си, наиме, народ тврдоврат.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ