Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 8:12 - Нови српски превод

12 А кад се наједеш и наситиш, кад изградиш добре куће и у њима се настаниш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 A kad se najedeš i nasitiš, kad izgradiš dobre kuće i u njima se nastaniš,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Зато, када будеш јео и наситио се, када изградиш лепе куће и у њима се настаниш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I kad uzjedeš i nasitiš se, i dobre kuæe naèiniš i u njima staneš živjeti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Кад се нахраниш и наситиш, саградиш лепе куће и почнеш у њима да живиш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 8:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

да се не бих заситио, па се одрекао и рекао ’Ко је Господ?’ Или да не бих осиромашио, па крао и ружио име Бога свога.


Велике сам ствари себи направио: изградио сам куће, винограде засадио.


Они говоре: ’Није сад време да се граде куће. Овај је град лонац, а ми смо месо.’


Зато што газите убогога и узимате му данак у житу, саградили сте куће од клесаног камена али нећете пребивати у њима. Нећете пити вино ваших родних винограда које сте засадили.


„А вама је време да живите у својим сређеним кућама, а овај је Дом порушен?!“


Слично је било и у Лотово време: јело се и пило, продавало и куповало, садило и градило.


Пошто ниси служио Господу, Богу своме, веселог и радосног срца, поред свег обиља,


Кад их одведем у земљу за коју сам се заклео њиховим оцима, у земљу којом теку млеко и мед, кад се наједу и угоје, окренуће се другим боговима и служиће им, а мене ће презрети и прекршиће мој савез.


Угојио се Јешурун, узјогунио се, усалио си се, окрупњао и наситио, оставио је Бога који га је начинио, отпао је од Стене свога спасења.


А кад те Господ, Бог твој, уведе у земљу за коју се заклео твојим оцима, Аврахаму, Исаку и Јакову, да ће је дати теби – у добре и велике градове које ниси градио;


кад се твоја крупна и ситна стока размножи, кад стекнеш много сребра и злата и сва се твоја имовина увећа,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ