Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 4:5 - Нови српски превод

5 Ево, поучио сам вас о заповестима и уредбама које ми је Господ, Бог мој, заповедио да их вршите у земљи у коју улазите да је запоседнете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Evo, poučio sam vas o zapovestima i uredbama koje mi je Gospod, Bog moj, zapovedio da ih vršite u zemlji u koju ulazite da je zaposednete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Ето, научио сам вас уредбама и законима као што ми је заповедио ГОСПОД, мој Бог, да бисте их извршавали у земљи у коју улазите да је запоседнете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Gle, uèio sam vas uredbama i zakonima, kao što mi zapovjedi Gospod Bog moj, da biste tako tvorili u zemlji u koju idete da je naslijedite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Видите, ја сам вас учио законима и заповестима како ми је наложио Господ, Бог мој, да бисте их испуњавали у земљи коју идете да запоседнете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од младости моје, Боже, ти си ме учио; и чудеса твоја досад јављао сам.


Објашњавај им уредбе и законе и упућуј их на пут којим треба да иду и на дела која треба да чине.


Господ ми је казао: „Објави све ове речи по градовима Јуде и на улицама Јерусалима. Кажи ово: ’Послушајте речи овог савеза и извршавајте их.


Дао сам им своје уредбе и обзнанио им своје прописе, јер ће по њима живети онај који их извршава.


Држи моје прописе: Не дај да се твоја стока пари са стоком друге врсте. Не засејавај своју њиву двема врстама семена. Не одевај се у одећу од две различите тканине.


Ово су уредбе, прописи и закони, које је Господ установио између себе и Израиљаца на гори Синај преко Мојсија.


Ово су заповести које је Господ дао Мојсију за Израиљце на Синајској гори.


који је Господ дао Мојсију на гори Синају, на дан кад је заповедио народу израиљском да приноси своје жртве Господу у Синајској пустињи.


Учите их да држе све што сам вам заповедио. Ево, ја сам с вама у све дане до свршетка света.“


јер нисам пропустио да вам објавим сав наум Божији.


Нека се, дакле, свако прво преиспита, па тек онда нека једе од хлеба и пије из чаше.


Ја сам вам, наиме, на првом месту предао оно што сам примио: да је Христос, сагласно Писмима, умро за наше грехе,


Зато држи и врши прописе и уредбе које данас постављам пред вас.


А сад, Израиљу, послушај заповести и уредбе које вас учим да држите, да бисте могли да живите, те да бисте могли да уђете и запоседнете земљу коју вам даје Господ, Бог ваших отаца.


Не додајте ништа ономе што вам заповедам, нити шта одузимајте од тога, него држите заповести Господа, Бога вашег, које вам налажем.


А ви, који сте стали уз Господа, живи сте и данас.


Држи његове законе и заповести које ти заповедам данас, да добро буде теби и твојим синовима после тебе и да проживиш дуго времена на земљи коју ти Господ, Бог твој, даје у све дане.“


Мојсије позва све Израиљце и рече им: „Послушај, о Израиљу, све прописе и одредбе које вам данас говорим на ваше уши! Научите да их држите, како бисте их вршили.


Ово су заповести, прописи и одредбе које ми је Господ, Бог ваш, наредио да вас њима поучим, како бисте их вршили у земљи у коју идете да је заузмете,


Зато, држи заповести, прописе и уредбе које ти данас заповедам да их вршиш.


Пази да не заборавиш Господа, Бога свога, пропуштајући да држиш његове заповести, одредбе и прописе, које ти данас дајем.


Мојсије је био веран у Божијем дому као слуга, да би сведочио о стварима које ће се тек објавити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ