Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 4:49 - Нови српски превод

49 и сву Араву на источној страни Јордана, све до мора код Араве, под обронцима Фасге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 i svu Aravu na istočnoj strani Jordana, sve do mora kod Arave, pod obroncima Fasge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 а обухвата целу Араву источно од реке Јордан све до мора Араве испод обронака горе Пизге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 I sve polje s ovu stranu Jordana prema istoku do mora uz ravnicu pod Azdot-Fazgom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 и сву Арабу преко Јордана на истоку, до мора у Араби у подножју обронака Фазге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 4:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Човек ми рече: „Ове воде теку у источни крај и спуштају се у Араву, па се уливају у море. Када се улију у море, воде оздрављају.


Јордан и Арава су служили као граница која се протезала од језера Хинерет до мора код Араве – Мртвог мора – подно обронака Фасге на истоку.


С моавских пољана, Мојсије се попео на брдо Навав, на врхунац Фасге, насупрот Јерихону. Одатле му је Господ дао да види целу земљу: Галад све до Дана,


од Ароира, који се налази на обали потока Арнона до горе Сириона, то јест, Ермона,


Мојсије позва све Израиљце и рече им: „Послушај, о Израиљу, све прописе и одредбе које вам данас говорим на ваше уши! Научите да их држите, како бисте их вршили.


Вет-Фегор, падине Газе, Фасга и Вет-Јесимот,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ