Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 4:34 - Нови српски превод

34 Или, зар је иједан бог покушао да оде и узме један народ за себе из другог народа казнама, знацима и чудесима, ратом, моћном руком и испруженом мишицом, те великим страхом, као што је све то Господ, Бог твој, урадио за тебе у Египту на твоје очи?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Ili, zar je ijedan bog pokušao da ode i uzme jedan narod za sebe iz drugog naroda kaznama, znacima i čudesima, ratom, moćnom rukom i ispruženom mišicom, te velikim strahom, kao što je sve to Gospod, Bog tvoj, uradio za tebe u Egiptu na tvoje oči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Да ли је икад неки бог покушао да за себе узме један народ из другог народа искушењима, знамењима и чудима, ратом, моћном руком и испруженом десницом, или великим и застрашујућим делима каква су сва она која је ГОСПОД, ваш Бог, вама наочиглед учинио за вас у Египту?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Ili, je li Bog pokušao da doðe te uzme sebi narod iz drugoga naroda kušanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krjepkom i mišicom podignutom i strahotama velikim, kao što je uèinio sve to za vas Gospod Bog naš u Misiru na vaše oèi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Да ли је неки бог покушао да дође и узме себи један народ из другог народа кушањем, знацима, чудима, ратом, руком крепком и мишицом уздигнутом, уз силне страхоте, као што је све то учинио за вас у Египту, на ваше очи, Господ, Бог ваш?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 4:34
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

моћном руком и испруженом мишицом, јер је милост његова довека;


Ко је тај Цар славе? Господ јак и јуначан, Господ силан у боју.


А он је пред њиховим прецима учинио чудо, у египатској земљи, у области Соан.


Он је рекао своме народу: „Ево, израиљски народ је постао бројнији и моћнији од нас.


Тада Господ рече Мојсију: „Испружи своју руку према небу, па нек се спусти тама на Египат, таква тама да се може опипати.“


Тада фараону рекоше његови дворани: „Докле ће нас овај одвлачити у пропаст? Пусти те људе да иду, па нека служе Господу, своме Богу. Зар не видиш да је Египат пропао?“


Мојсије рече народу: „Памтите овај дан у који сте изашли из Египта, из куће ропства, јер вас је Господ снажном руком извео оданде. Хлеб с квасцем нека се не једе!


Тог дана је Господ избавио Израиљце из руку Египћана, а Израиљци су видели мртве Египћане на морској обали.


Ко је као ти, Господе, међу боговима? Ко је као ти, величанствен у светости, страшан у слави, творац чудеса?


’Ви сте видели шта сам учинио Египћанима и како сам вас носио на орловским крилима и довео вас к себи.


А сад хајде да те пошаљем к фараону да изведеш мој народ, Израиљце, из Египта.“


Зато реци Израиљцима: ’Ја сам Господ; ја ћу вас избавити од египатског јарма и ослободити вас од ропства. Ја ћу испружити своју мишицу да их строго казним, и тако вас откупим.


Ја ћу, пак, отврднути фараоново срце, и извести много својих знакова и чуда у Египту.


Пробуди се! Пробуди се! Одени се у снагу, мишице Господња. Пробуди се као у дане древне, током старинских нараштаја. Ниси ли ти испресецала Раву, израњавила морску неман?


И ја ћу да се борим против вас руком испруженом, руком моћном, у великом гневу, јарости и срдњи.


Извео си свој народ Израиљ из Египта знаковима и чудесима, својом руком великом, својом руком моћном и великом страхотом.


А кад смо завапили Господу, он је чуо наш глас и послао нам Анђела који нас је извео из Египта. Сад смо, ево, у Кадису, граду на рубу твога подручја.


Господ, Бог ваш, који иде пред вама, ратоваће за вас, као што је то чинио у Египту на ваше очи.


Он је твоја слава и Бог твој, који је учинио за тебе ова велика и страшна дела која си својим очима видео.


Знајте данас, да ваши синови нису ти што су искусили карање Господа, Бога вашег, и видели његово величанство, његову моћну руку и испружену мишицу,


Господ нас је извео из Египта моћном руком, испруженом мишицом, великом страхотом, те знацима и чудима.


Својим очима си видео велика искушења, знакове и она велика чудеса.


Срећан ли си, Израиљу! Ко је као ти, народе, кога Господ избавља? Он ти је штит – твоја одбрана, Он је мач твој – твоја победа. Душмани твоји пузиће пред тобом, а ти ћеш им по леђима газити.“


путем његове моћне руке и страшних дела, које је Мојсије учинио на очи целог Израиља.


Сети се да си био роб у Египту и да те је Господ, Бог твој, извео оданде снажном руком и испруженом мишицом. Зато ти је Господ, Бог твој, заповедио да вршиш дан суботњи.


ти му реци: ’Некада смо били фараонови робови у Египту, али нас је Господ извео из Египта снажном руком.


Својим си очима видео велике невоље, знакове и чудеса, снажну руку и испружену мишицу, којима те је Господ, Бог твој, извео. Тако ће Господ, Бог твој, учинити са свим народима којих се бојиш.


А они су твој народ, твоја баштина, коју си извео својом великом силом и испруженом мишицом.’


Они су завапили Господу, и он је поставио облак између њих и Египћана. Затим је довео море на њих и преплавио их. Својим су очима видели шта сам учинио против Египћана. Потом сте дуго времена живели у пустињи.


Стога се понизите под моћну руку Божију, да вас узвиси у право време.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ