Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 4:18 - Нови српски превод

18 нити у облику гмизаваца што пузе по земљи, или риба што су у води под земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 niti u obliku gmizavaca što puze po zemlji, ili riba što su u vodi pod zemljom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 било створења које гмиже по тлу, било неке рибе која је доле у води.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Sliku od èega što puže po zemlji, ili sliku od kake ribe koja je u vodi pod zemljom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 ни представу нечега што пузи по земљи, ни слику неке рибе која је у води под земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 4:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог је створио и морске немани и свакојака жива бића што се крећу и врве у води, те све птице крилате по својим врстама. Виде Бог да је то добро.


Уђем ја и погледам, а тамо, гмизавци и нечисте животиње свих облика – сви гнусни идоли дома Израиљевог – исцртани свуда по зиду.


нити у облику стоке што је на земљи, или птица што лете по небесима,


И кад погледаш на небо и видиш сунце, месец и звезде – сву војску небеску, немој да се превариш и почнеш да им се клањаш и да им служиш. Њих је Господ, Бог твој, дао за све народе под целим небом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ