Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 32:23 - Нови српски превод

23 Стога, невоље ћу на њих згрнути, на њих ћу своје одапети стреле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Stoga, nevolje ću na njih zgrnuti, na njih ću svoje odapeti strele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 »Несрећу за несрећом слаћу на њих; своје стреле на њих ћу потрошити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Zgrnuæu na njih zla, strijele svoje pobacaæu na njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Свалићу на њих зла, стреле ћу своје одапети на њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 32:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стреле одапе и душмане расу, бљесну муњом, смете их и разби.


Пошто су ме оставили и приносе кад другим боговима, гневећи ме свим делима својих руку, мој ће се гнев распалити против овог места и неће се угасити.’


Стреле своје одапе и душмане расу, бљесну муњама, у пометњу их баци.


Нек стреле твоје зашиљене пробију срце царевих душмана, и народи нек падају под ноге твоје.


Ето, опаки је злом бременит, зачиње невољу, а рађа превару.


Умножио си пук, Господе, умножио си пук, прославио си се, проширио си земљи све границе њене.


У нутрину стреле ми је сасуо, у моје тело дубоко их зарио.


Јер, говори Господ Бог: ’Чак и да пошаљем на Јерусалим своја четири страшна суда: мач, глад, дивље звери и заразу, да истребим из њега и људе и стоку,


Кад одапнем кобне стреле глади на оне који су одређени за пропаст, одапећу их да вас затру. Довешћу на вас још и већу глад и укинути вам снабдевање хлебом.


Побијте старце, младиће и девојке, децу и жене; истребите их, али не дирајте ниједног човека који на себи има знак. Почните од мог Светилишта.“ Почели су од старешина пред Домом.


Ако ме ни тада не послушате, казнићу вас седам пута више за ваше грехе.


устаћу против вас и ударити вас седам пута горе за ваше грехе.


Али ако не будеш слушао глас Господа, Бога свога, држећи и вршећи све његове заповеди и уредбе, које ти ја данас налажем, доћи ће на тебе сва ова проклетства и сустићи те.


Господ ће одвојити зликовца од свих племена Израиљевих, по свим клетвама савеза које су написане у књизи овог Закона.


Своје стреле напојићу крвљу, мач мој најешће се меса: крвљу покланих и заробљених, и дугокосим главама челника душманских.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ