Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 32:2 - Нови српски превод

2 Као киша нека дажди поука моја, као роса нек се спусти беседа моја, као пљусак на младу траву, као ситна киша на младо биље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Kao kiša neka daždi pouka moja, kao rosa nek se spusti beseda moja, kao pljusak na mladu travu, kao sitna kiša na mlado bilje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Нека моје учење капље као киша, нека моје речи падају као роса, као кишица на нежно биље, као пљусак на младу траву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Neka se spusti kao dažd nauka moja, i neka padne kao rosa govor moj, kao sitan dažd na mladu travu i kao krupan dažd na odraslu travu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Нека се спусти као киша наук мој, као роса нека пада моја реч.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 32:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

он је као светлост јутарња, као сунце у јутру без облака, што светлуца у трави после кише.’


Бразде јој натапаш, орање јој поравнаваш; пљусковима омекшаваш и њен урод благосиљаш.


Спустиће се као киша на кошену траву и попут пљускова натапаће земљу.


Јер ја вам добар савет дајем, стога не запостављајте поуку моју.


Израиљу бићу као зора, процветаће као љиљан, пустиће корење као кедар ливански.


„Шта да ти радим, Јефреме? Јудо, шта да ти радим? Ваша је оданост као облак јутарњи, као роса рана нестаје.


И сада чуј Господњу реч: ти кажеш: ’Не пророкуј против Израиља и не жвали против дома Исаковог.’


Они ће мачем потући земљу асирску и земљу Невродову на вратима његовим; а он ће да нас избави од Асирца који ће доћи у нашу земљу и згазиће међу нашу.


Јаковљев остатак ће бити међу многим народима као роса Господња, као ситна киша по трави што за човека не мари и не чека никога од људи.


Тражите од Господа кишу у време пролећне кише. Господ ствара грмљавину и пљускове, он даје свакоме растиње по пољу.


Земља, наиме, која упија воду од честих киша које падају на њу и рађа род који је на корист онима за које се обрађује, прима благослов од Бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ