Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 29:3 - Нови српски превод

3 Својим очима си видео велика искушења, знакове и она велика чудеса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Svojim očima si video velika iskušenja, znakove i ona velika čudesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Својим очима сте видели она велика искушења, она знамења и велика чуда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Kušanja velika, koja vidješe oèi tvoje, one znake i èudesa velika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Међутим, Господ вам не даде срце да разумете, ни очи да видите, ни уши да чујете, до овога дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 29:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ипак, узвишице нису биле уклоњене; народ још увек није усмерио срце Богу својих отаца.


Отежај салом том народу срце, оглуви уши његове, ослепи очи његове, док прогледају очи његове, и прочују уши његове, и разбере срце његово, и покаје се и исцели га.“


’Чујте сад ово, луди и неразумни народе, који има очи, а не види и који има уши, а не чује!


„Сине човечији, ти пребиваш усред одметничког дома, који има очи да види, али не види, има уши да чује, али не чује; јер одметнички су они дом.


Мојсије позва све Израиљце и рече им: Ви сте видели све што је Господ на ваше очи учинио у Египту фараону, свим његовим дворанима и целој његовој земљи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ