Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 28:16 - Нови српски превод

16 Проклет ћеш бити у граду, проклет ћеш бити на пољу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Proklet ćeš biti u gradu, proklet ćeš biti na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Бићеш проклет у граду и проклет на пољу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Proklet æeš biti u gradu, i proklet æeš biti u polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Проклет ћеш бити у граду и проклет ћеш бити у пољу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 28:16
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дао му је име „Ноје“, рекавши: „Он ће нас утешити у труду и напору наших руку на земљи коју је проклео Господ.“


Илија Тесвићанин, из Тесве галадске, рече Ахаву: „Живога ми Господа, Бога Израиљевог, коме служим: наредних година неће бити ни росе, ни кише, осим на моју заповест.“


Она му одговори: „Живога ми Господа, Бога твога, немам никаквог хлеба осим шаке брашна у ћупу и мало уља у крчагу. Ево, скупљам гранчицу, две, да одем кући и да спремим себи и свом сину, да поједемо, па да умремо.“


Он оде и учини по речи Господњој. Пошто је отишао, настанио се код потока Хората, источно од Јордана.


Пролете они поврх вода, проклето им наследство у земљи и нека ниједан не крене ка виноградима.


На кући је зликовачкој Господње проклетство, а његови благослови на кући праведника.


И ја ћу оскрнавити главаре Светилишта, те Јакова изручити проклетству, а Израиља порузи.


Ако одем у поље – тамо мачем поклани! Ако одем у град – тамо од глади болесни! И пророк и свештеник тумарају земљом и ништа не схватају.’“


овај ћу Дом учинити попут Силома и овај град проклетством за све земаљске народе.’“


Али Господ није могао да истрпи злобу вашу, дела и гадости које сте урадили. Зато вам се земља претворила у рушевину, пустош и проклетство у којој до данас нико не живи.


„Од Јерусалима ћу да учиним гомилу камења и брлог шакала. Од Јудиних градова ћу да направим пустош у којој нико не живи.“


Како седи престоница усамљена! А некад је пуна људи била. Град постаде као удовица, а некад је свет га поштовао. Та царица међу градовима робиња је сада потлачена.


Од глади горимо као у грозници, и кожа је наша као пећ ужарена.


Остатке губара појешће скакавци; остатке скакаваца појешће црви; остатке црва појешће гусенице!


Пред њим ватра прождире, а за њим спаљује пламен. Пред њим је земља као врт еденски, а за њим опустошена дивљина и нико му утекао није.


’Ја га доносим – говори Господ над војскама – да уђе у кућу лопова и у кућу онога који се мојим именом криво куне. Проклетство ће да му преноћи усред куће и уништи је са све гредама и каменом.’“


Ако не послушате, ако срцем не жудите да имену моме дате славу – каже Господ над војскама – проклетство ћу послати на вас. Проклећу и благослове ваше, како сам их и проклео, јер нисте срцем жудили.


Он ће да окрене срце отаца према синовима и срце синова према очевима, да не бих дошао и ударио земљу клетим уништењем.“


ниједном од њих неће давати месо својих синова које буде јео, јер му друго неће остати, током опсаде и невоље којом те твој непријатељ буде притиснуо по свим твојим градовима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ