5. Mojsijeva 27:14 - Нови српски превод14 Затим нека Левити јаким гласом кажу свим Израиљцима: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Zatim neka Leviti jakim glasom kažu svim Izrailjcima: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 Нека Левити јаким гласом кажу целом израелском народу: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 I neka progovore Leviti glasovito i reku svjema u Izrailju: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Левити нека почну и снажним гласом нека кажу свим Израиљцима: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Сав Израиљ – странци и домаћи – са њиховим старешинама, заповедницима и судијама, стали су с обе стране Ковчега испред свештеника и Левита који су носили Ковчег савеза Господњег. Половина је била окренута према гори Геризиму, а половина према гори Евалу, као што им је својевремено заповедио Мојсије, слуга Господњи, како би народ израиљски примио благослов.