Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 24:14 - Нови српски превод

14 Не закидај сиромашног или убогог најамника, било да је твој брат или странац који живи у једном од твојих градова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Ne zakidaj siromašnog ili ubogog najamnika, bilo da je tvoj brat ili stranac koji živi u jednom od tvojih gradova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Не искоришћавај сиромашног и убогог најамника био он Израелац или дошљак у једном од твојих градова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Nemoj zanijeti najamnika, siromaha i potrebitoga izmeðu braæe svoje, ni došljaka koji je kod tebe u zemlji tvojoj u mjestu tvojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Немој закидати најамнику, невољнику и сиромаху међу ближњима својим, ни дошљаку који је у земљи твојој у местима твојим. Дај му плату истог дана, пре заласка сунца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 24:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко тлачи убогог срамоти му Саздатеља, а слави га онај што се убогом смилује.


И ко тлачи сиромаха да за себе згрне и ко даје богатоме, сигурно им следи немаштина.


У теби понижавају очеве и мајке, у теби злостављају странце, и тлаче сирочад и удовице.


Не тлачи свога ближњега! Не пљачкај! Не задржавај код себе надницу радникову до јутра!


Они газе по прашини на глави сиромаха. Пут понизних изокрећу, човек и отац његов иду истој девојци и тако скрнаве моје свето име.


Чујте ову реч, о, краве васанске које сте на брду Самарије, што тлачите сиромаха, обарате убогога и говорите мужевима: „Донесите нам да пијемо!“


Чујте ово, о, ви што газите убогога и сатирете понизне у земљи!


„Долазим да вам судим, да будем хитар сведок против врачара, против прељубника, против кривоклетника, против оних што закидају надничара, тлаче удовицу и сироче, против оних који обесправљују придошлицу, а мене се не боје“ – каже Господ над војскама.


У тој кући останите и једите и пијте шта год вам дају, јер радник заслужује своју плату. И не прелазите из куће у кућу.


Ако један од твоје браће постане сиромах у једном од твојих градова у земљи коју ти даје Господ, Бог твој, не буди тврда срца, нити шкрте руке према своме брату који је сиромашан.


Јер Писмо каже: „Не завезуј уста волу кад врше“ и „Раднику треба дати његову плату.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ