Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 23:18 - Нови српски превод

18 Не доноси плату блуднице, ни псећу зараду као било какав заветни дар у дом Господа, Бога свога, јер је и једно и друго одвратно Господу, Богу твоме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Ne donosi platu bludnice, ni pseću zaradu kao bilo kakav zavetni dar u dom Gospoda, Boga svoga, jer je i jedno i drugo odvratno Gospodu, Bogu tvome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Не уноси у Дом ГОСПОДА, свога Бога, зараду блуднице или плату блудника да би испунио завет, јер је и једно и друго одвратно ГОСПОДУ, твоме Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Ne nosi u dom Gospoda Boga svojega ni po kakom zavjetu plate kurvine ni cijene od psa, jer je oboje gad pred Gospodom Bogom tvojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Не доноси у дом Господа, Бога свога, њену зараду ни његов новац ни због каквог завета. Обоје је гадно пред Господом, Богом твојим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 23:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Било је чак и храмских блудника. Народ је чинио све гадости народа које је Господ протерао пред Израиљцима.


Јер пси су ме, ево, опколили, окружила ме чета зликоваца, руке су ми и ноге пробили.


Враћа се пас на своју бљувотину као што се и безумник враћа безумљу своме.


Јер ја, Господ, волим право, мрзим грабеж уз жртву свеспалницу, а даћу им плату одистинску, и склопићу с њима савез вечни.


Свим блудницама се плаћа, а ти си давала дарове свим својим љубавницима, и потплаћивала их да ти долазе одасвуда да блудниче с тобом.


Не легај с мушкарцем, као што се леже са женом; то је одвратно.


Не обешчашћуј своје ћерке дајући је за блудницу, да се земља не би одала блуду и испунила поквареношћу.


Ако човек легне са мушкарцем као што се лежи са женом, починили су одвратно дело. Нека се свакако обоје погубе; крв њихова пада на њихову главу.


Ако неко приноси жртву заветницу, или добровољну жртву, месо нека се поједе на дан кад приноси своју жртву. Што од тога остане, нека се поједе сутрадан.


Биће сатрвени сви њени кипови и у ватри изгореће сви њени добици. Уништићу све њене идоле јер их је накупила од добити блудничке, па ће опет бити блудничка добит.“


Пречисте су очи твоје да би зло проматрале, ти пакост не можеш да гледаш. Зашто онда трпиш невернике, ћутиш док зликовац прождире праведнијег од себе?


Нека је проклет препредењак који има мушко у свом стаду и који га заветује, али жртвује Господу сакато. Јер ја сам велики цар – каже Господ над војскама – и страшно је име моје међу народима!


Не дајте светиње псима, јер ће се окренути против вас и растргнути вас, нити бацајте своје бисере пред свиње, јер ће изгазити бисере.


Тамо доносите жртве свеспалнице и остале жртве, ваше десетке и добровољне прилоге, те првину ваше крупне и ситне стоке.


нека изведу девојку на кућна врата њеног оца, па нека је људи оног града заспу камењем док не умре, јер је учинила срамоту у Израиљу, одајући се блуду у дому свога оца. Тако ћеш искоренити ово зло из своје средине.


Кад заветујеш некакав завет Господу, Богу своме, не оклевај да га испуниш, јер ће то Господ, Бог твој, јамачно тражити од тебе, па ћеш навући грех на себе.


Чувајте се паса, чувајте се неваљалих радника, чувајте се сакаћења.


Њима се догодило оно што каже истинита пословица: „Вратио се пас на своју бљувотину“ и „окупана свиња враћа се у блато да се ваља.“


А напољу су пси, врачари, блудници, убице и идолопоклоници и сви који воле и чине лаж.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ