Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 23:10 - Нови српски превод

10 Ако се неко од вас оскрнави због ноћног излива, нека изађе изван табора и нека се не враћа у њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ako se neko od vas oskrnavi zbog noćnog izliva, neka izađe izvan tabora i neka se ne vraća u njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Ако је неки од ваших мушкараца нечист због ноћног излива, нека изађе ван табора и нека тамо остане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Ako se meðu vama ko oskvrni od èega što mu se noæu dogodi, neka izide iza okola i ne ulazi u oko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ако међу твојима буде човек с ноћним изливом, нека изађе из збора и нека се не враћа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 23:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад човек има излив семена, нека опере у води све своје тело и буде нечист до вечери.


Предвече нека се опере, па нека се врати у табор кад зађе сунце.


Кад пођеш с табором на своје непријатеље, чувај се од свега што је нечисто.


А ви се држите даље од онога што је посвећено за уништење, да не бисте сами били изручени уништењу: ако узмете нешто од онога што је посвећено за уништење, изложићете уништењу израиљски табор и навући на њега пропаст.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ