Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 22:27 - Нови српски превод

27 Он је наишао на њу у пољу, али иако је заручена девојка запомагала, није било никога да је избави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 On je naišao na nju u polju, ali iako je zaručena devojka zapomagala, nije bilo nikoga da je izbavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 човек је девојку затекао у пољу и, иако је верена девојка викала, није било никога да јој прискочи у помоћ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Jer naðe je u polju, i djevojka isprošena vika, ali ne bi nikoga da je odbrani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Он је њу нашао у пољу, испрошена девојка је викала, али никога није било да јој помогне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 22:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ево како се Исус Христ родио: његова мајка, Марија, била је испрошена за Јосифа. Међутим, пре него што су постали супружници, испостави се да је она затруднела по Светоме Духу.


све подноси, никада не престаје да верује, свему се нада, све издржава;


Девојци немој ништа да учиниш, јер није заслужила смртну казну. Наиме, то је исто као кад неко нападне свога ближњега и убије га.


Ако неки човек наиђе на младу девицу која није заручена, па је зграби и легне с њом – али их разоткрију –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ