Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 22:26 - Нови српски превод

26 Девојци немој ништа да учиниш, јер није заслужила смртну казну. Наиме, то је исто као кад неко нападне свога ближњега и убије га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Devojci nemoj ništa da učiniš, jer nije zaslužila smrtnu kaznu. Naime, to je isto kao kad neko napadne svoga bližnjega i ubije ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Девојци немојте да учините ништа. Она није починила грех који заслужује смрт. Ово је као када неко нападне и убије свога ближњега:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 A djevojci ne èini ništa, nije uèinila grijeha koji zaslužuje smrt, jer kao kad ko skoèi na bližnjega svojega i ubije ga, takva je i ta stvar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Девојци не чини ништа. Није учинила грех који заслужује смрт. То је као кад неко навали на ближњега свога и убије га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 22:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако неко учини грех који заслужује смртну казну и буде погубљен вешањем о дрво,


Ако човек наиђе у пољу на заручену девојку, па на силу легне с њом, нека умре само човек који је легао с њом.


Он је наишао на њу у пољу, али иако је заручена девојка запомагала, није било никога да је избави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ