Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 22:13 - Нови српски превод

13 Ако човек ожени жену и легне с њом, али је онда замрзи,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ako čovek oženi ženu i legne s njom, ali je onda zamrzi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Ако се човек ожени, па спава са женом, а она му се после не допадне

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Ko se oženi, pa mu žena omrzne pošto legne s njom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ако човек узме жену, приђе јој, а касније је омрзне,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 22:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Након тога Јаков рече Лавану: „Моје се време навршило. Зато ми дај моју жену, јер хоћу да будем с њом.“


Али увече узме он своју ћерку Лију и уведе је к Јакову, те овај легне с њом.


Господ је видео да је Лија невољена, па ју је учинио плодном; Рахиља је, пак, била нероткиња.


те изнесе оптужбе против ње и оцрни је, говорећи: ’Оженио сам се овом женом, али кад сам легао с њом, нисам нашао на њој доказ девичанства’,


Ако човек узме жену и постане јој муж, али му она не буде по вољи, пошто је пронашао нешто недолично на њој, нека јој напише потврду о разводу, уручи јој је и отера је из своје куће.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ