Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 22:11 - Нови српски превод

11 Не облачи се у одећу начињену од вуне и лана заједно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Ne oblači se u odeću načinjenu od vune i lana zajedno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Немој да носиш одећу исткану и од вуне и од лана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Ne oblaèi haljine tkane od vune i od lana zajedno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Не облачи одећу ткану од вуне и од лана заједно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 22:11
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Држи моје прописе: Не дај да се твоја стока пари са стоком друге врсте. Не засејавај своју њиву двема врстама семена. Не одевај се у одећу од две различите тканине.


Исус им још исприча причу: „Нико не прави закрпу од нове одеће да би је ставио на стару, јер тиме цепа нову одећу, а ни старој одећи не пристаје закрпа од нове.


Направи ресе на четири угла огртача којим се заогрћеш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ