Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 21:7 - Нови српски превод

7 и изјаве: ’Наше руке нису пролиле ову крв, нити смо својим очима ишта видели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 i izjave: ’Naše ruke nisu prolile ovu krv, niti smo svojim očima išta videli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 и нека изјаве: »Ми нисмо пролили ову крв, нити смо видели како се то десило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I tvrdeæi neka reku: ruke naše nijesu prolile ove krvi niti su oèi naše vidjele;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Потом нека изјаве и нека кажу: ‘Руке наше нису пролиле ону крв, а очи наше нису ништа виделе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 21:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ ти је вратио за сву крв дома Сауловог на чије си се место зацарио. Господ је предао царство у руке твога сина Авесалома. Ето, твоје зло је дошло на тебе, јер си крвник!“


Не оскрнављујте земљу у којој живите, јер крв оскрнављује земљу. Никакво откупљење се не може извршити за земљу на којој је проливена крв, осим крвљу онога који ју је пролио.


Потом старешине града који буде најближи убијеном, нека оперу руке у потоку над јуницом којој је сломљен врат,


Зато опрости своме народу Израиљу, који си откупио, Господе, и не сваљуј кривицу за недужну крв на свој народ.’ Тако ће им кривица за проливену крв бити опроштена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ