Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 21:22 - Нови српски превод

22 Ако неко учини грех који заслужује смртну казну и буде погубљен вешањем о дрво,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Ako neko učini greh koji zaslužuje smrtnu kaznu i bude pogubljen vešanjem o drvo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Ако се погуби неко чији прекршај заслужује смрт и буде обешен о дрво,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Ko zgriješi tako da zasluži smrt, te bude osuðen na smrt i objesiš ga na drvo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Ако неко згреши тако да заслужује смрт, буде погубљен и обешен на дрво,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 21:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Након три дана фараон ће ти одрубити главу; обесиће те на дрво, па ће птице јести месо с тебе.“


Тада је Ресфа, ћерка Ајина, узела врећу од кострети и прострла је за себе на стени, од почетка жетве, све док киша с неба није пала на њих. Она није дала да птице небеске долазе на њих дању, ни звери пољске ноћу.


нека нам се преда седам од његових синова да их раскомадамо пред Господом у Гаваји Саула, изабраника Господњег.“ Цар рече: „Предаћу их.“


и предаде их у руке Гаваоњана. Они су их раскомадали на гори пред Господом. Сва седморица су страдали заједно. Били су погубљени у првим данима жетве, на почетку жетве јечма.


Тада Давид даде наредбу момцима и они их погубише. Потом су им одсекли руке и ноге и обесили их код језера у Хеврону. А Исвостејеву главу су узели и сахранили је у Авениров гроб у Хеврону.


Господ рече Мојсију: „Узми све старешине народа и повешај их усред бела дана пред Господом, да се Господњи гнев одврати од Израиља.“


Како вам се то чини?“ Они одговорише: „Заслужио је смрт!“


Чули сте богохуљење! Како вам се то чини?“ Сви су пресудили да је заслужио смрт.


Када су дошли на место које се зове „Лобања“, разапели су њега и злочинце, једног с његове десне, другог с леве стране.


Утврдио сам, међутим, да га они оптужују због спорних питања која се тичу њиховог закона, те да нема никакве кривице која заслужује смртну казну или тамницу.


Ако сам нешто скривио, или ако сам учинио нешто што заслужује смрт, не одбијам да умрем; али ако су њихове оптужбе неосноване, нико ме не може изручити њима. Позивам се на цара.“


Но, ја сам установио да он није учинио ништа што заслужује смрт. Али пошто се позвао на цара, одлучио сам да га пошаљем у Рим.


Одлазећи, разговарали су међу собом: „Овај човек не чини ништа што заслужује смрт или тамницу.“


Иначе би осветник, разјарен, могао да гони убицу, и да га – због дужине пута – стигне и убије, иако убица не заслужује смртну казну, будући да није претходно гајио мржњу према њему.


Девојци немој ништа да учиниш, јер није заслужила смртну казну. Наиме, то је исто као кад неко нападне свога ближњега и убије га.


После тога је Исус наредио да се цареви погубе и обесе на пет стабала. На стаблима су висили до вечери.


О заласку сунца, Исус је заповедио да их скину са стабала и да их баце у пећину у којој су се крили. Онда су на улаз од пећине навалили велико камење, које тамо стоји све до данас.


А гајскога цара је обесио о дрво до вечери. Чим је сунце изашло, Исус је наредио да скину леш са дрвета. Бацили су га на улаз градске капије и навалили на њега гомилу великог камења, која стоји тамо све до данас.


Није добро то што си учинио. Живога ми Господа, заслужили сте смрт, јер нисте чували свога господара, помазаника Господњег. Погледајте сада царево копље и крчаг за воду који су му били код узглавља!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ