Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 21:1 - Нови српски превод

1 Ако се у земљи коју ти Господ, Бог твој, даје у посед, нађе тело усмрћеног човека да лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ako se u zemlji koju ti Gospod, Bog tvoj, daje u posed, nađe telo usmrćenog čoveka da leži u polju, a ne zna se ko ga je ubio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ако се у земљи коју ти ГОСПОД, твој Бог, даје у посед, нађе убијен човек где лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Kad se naðe ubijen èovjek u zemlji koju ti daje Gospod Bog tvoj da je naslijediš, gdje leži u polju, a ne zna se ko ga je ubio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Ако се у земљи коју ти даје Господ, Бог твој, да је запоседнеш нађе убијен човек како лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 21:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ рече: „Шта си то учинио?! Глас крви твога брата вапи к мени са земље.


Ти затиреш оне што говоре лажи, крвожедне и подмукле Господ не подноси.


Јер онај што се свети за проливену крв, он памти, не заборавља вапај понизних.


Крвопролићем оптерећен човек хрли јами и нека му нико не помогне.


Јер, гле, Господ ће изаћи из места својега да походи кривицу становника земаљских; и откриће земља крв што је у њој, и неће више покривати поклане који су у њој.


Угледавши змију како му виси на руци, домороци рекоше један другоме: „Овај човек је сигурно убица; умакао је мору, али му Правда не дозвољава да живи.“


Тако се невина крв неће проливати у твојој земљи коју ти Господ, Бог твој, даје у наследство. У противном, крв ће пасти на тебе.


Можеш да уништаваш и сечеш само оно дрвеће за које знаш да нису воћке. Од њих гради направе за опседање града који је у рату с тобом, док не падне.


нека изађу старешине и судије, па нека измере удаљеност од убијеног до околних градова.


У оно време сам вам заповедио: ’Господ, Бог ваш, дао вам је ову земљу да је запоседнете. Сви ви који сте способни за бој крените наоружани испред своје браће.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ