5. Mojsijeva 18:10 - Нови српски превод10 Нека се не нађе међу тобом неко ко би свога сина или ћерку проводио кроз огањ, ко би се бавио гатањем, чарањем, тумачењем знамења, чаробњаштвом, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Neka se ne nađe među tobom neko ko bi svoga sina ili ćerku provodio kroz oganj, ko bi se bavio gatanjem, čaranjem, tumačenjem znamenja, čarobnjaštvom, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Нека се међу вама не нађе нико ко би жртвовао свога сина или кћер у огњу, бавио се погађањем будућности, враџбинама, гатањем и врачањем, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Neka se ne naðe u tebe koji bi vodio sina svojega ili kæer svoju kroz oganj, ni vraèar, ni koji gata po zvijezdama, ni koji gata po pticama, ni uroènik, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Нека се не нађе код тебе нико ко би пустио кроз огањ сина свога или ћерку своју. Ни врачар, ни гатар, ни који чара, ни чаробњак. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |