5. Mojsijeva 16:7 - Нови српски превод7 Кувај и једи на месту које је одабрао Господ, Бог твој. Онда се ујутро врати у своје шаторе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Kuvaj i jedi na mestu koje je odabrao Gospod, Bog tvoj. Onda se ujutro vrati u svoje šatore. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Испеци је и поједи на месту које ће ГОСПОД, твој Бог, изабрати, а ујутро се врати у свој шатор. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 A peci je i jedi na mjestu koje izbere Gospod Bog tvoj; i sjutradan vrativši se idi u svoje šatore. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Исеци је и једи у месту које одабере Господ, Бог твој. Ујутро се окрени и пођи у шаторе своје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |