Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 15:11 - Нови српски превод

11 Наиме, сиромаха никада неће нестати из земље. Зато ти заповедам да будеш широке руке према своме брату сиромаху и ономе који је у потреби у твојој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Naime, siromaha nikada neće nestati iz zemlje. Zato ti zapovedam da budeš široke ruke prema svome bratu siromahu i onome koji je u potrebi u tvojoj zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 У земљи ће увек бити сиромаха. Зато ти заповедам да будеш широке руке према свом сународнику, према сиромаху и убогоме у твојој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Jer neæe biti bez siromaha u zemlji; zato ti zapovijedam i kažem: otvoraj ruku svoju bratu svojemu, nevoljniku i siromahu svojemu u zemlji svojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Сиромаха никад неће нестати у земљи. Зато ти заповедам и кажем: отвори руку своју брату своме, невољнику и сиромаху у земљи својој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 15:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Седме године је остави да почива необрађена, да се од ње хране сиромаси твога народа. Што остане, нека дивље животиње поједу. Исто тако ћеш чинити са твојим виноградом и твојим маслињаком.


Господу позајмљује ко даје сиромаху, он ће да му узврати за то доброчинство.


И богаташ и сиромах се срећу, јер све их је Господ саздао.


Сиромаху отвара шаку, руке пружа убогоме.


никога не искориштава, враћа залог своме дужнику, не пљачка, него даје гладноме хлеба и голога покрива одећом;


Јер сиромахе ћете увек имати са собом, а мене нећете имати увек.


Дај ономе који тражи од тебе, и не окрећи се од онога који хоће да позајми од тебе.


Јер сиромахе ћете увек имати са собом, те им можете исказивати добра дела кад год хоћете, а мене нећете имати увек.


Продајте своју имовину и дајте је као милостињу. Опремите се торбама које неће дотрајати и неисцрпним благом са неба, које лопов не краде нити мољац уништава.


Јер сиромахе ћете увек имати са собом, а мене нећете имати увек.“


Продавали су своја имања и остале вредности и делили сваком према његовој потреби.


Ако један од твоје браће постане сиромах у једном од твојих градова у земљи коју ти даје Господ, Бог твој, не буди тврда срца, нити шкрте руке према своме брату који је сиромашан.


Напротив, нека твоја рука буде великодушна према њему, па му позајми колико му је довољно када се нађе у потреби.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ