Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 14:25 - Нови српски превод

25 продај то, а новац узми и иди на место које изабере Господ, Бог твој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 prodaj to, a novac uzmi i idi na mesto koje izabere Gospod, Bog tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 продај свој десетак за новац, па узми новац и иди на место које је ГОСПОД, твој Бог, изабрао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Onda uèini u novac, i uzev novac u ruku svoju otidi u mjesto koje izbere Gospod Bog tvoj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 онда то претвори у новац, узми новац у руку своју и иди у место које изабере Господ, Бог твој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 14:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дошли су у Јерусалим. А Исус уђе у храм и поче да истерује оне који су продавали и куповали у храму. Испревртао је столове мењачима новца и тезге продавцима голубова.


Када је ушао у храм, почео је да истерује оне који су продавали.


Али ако је пут предуг за тебе, па не можеш да донесеш десетак када те благослови Господ, Бог твој, јер је место које је Господ, Бог твој, изабрао да смести своје име тамо, далеко од тебе,


Тамо купи за новац све што хоћеш: крупну стоку, ситну стоку, вино, жестоко пиће, и све што ти душа пожели, па једи тамо пред Господом, Богом својим, те се весели тамо и ти и твој дом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ