5. Mojsijeva 12:10 - Нови српски превод10 Али кад пређете преко Јордана и настаните се у земљи коју вам Господ, Бог ваш, даје у посед, и да вам одмор од свих ваших непријатеља који вас окружују, те будете живели спокојно, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Ali kad pređete preko Jordana i nastanite se u zemlji koju vam Gospod, Bog vaš, daje u posed, i da vam odmor od svih vaših neprijatelja koji vas okružuju, te budete živeli spokojno, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Али, када пређете преко реке Јордан и настаните се у земљи коју вам ГОСПОД, ваш Бог, даје у наследство, и када вам дâ починак од свих непријатеља око вас да бисте живели спокојно, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Nego kad prijeðete preko Jordana, i stanete živjeti u zemlji koju vam daje Gospod Bog vaš da je naslijedite, i smiri vas od svijeh neprijatelja vaših unaokolo, te stanete živjeti bez straha, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Ви ћете прећи Јордан. Настанићете се у земљи коју вам даје у наследство Господ, Бог ваш. Смириће вас од свих непријатеља ваших око вас и живећете без страха. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |