Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 1:5 - Нови српски превод

5 с оне стране Јордана, у земљи моавској, Мојсије је почео да објашњава овај Закон. Говорио је:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 s one strane Jordana, u zemlji moavskoj, Mojsije je počeo da objašnjava ovaj Zakon. Govorio je:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 На источној страни реке Јордан, у Моаву, Мојсије поче да образлаже Божији закон. Он рече:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 S onu stranu Jordana u zemlji Moavskoj poèe Mojsije kazivati ovaj zakon govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 с оне стране Јордана, у земљи моавској, поче Мојсије да излаже овај закон говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 1:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Након што је поразио аморејског цара Сихона који је владао у Есевону и васанског цара Ога који је владао у Астароту у Едрајину,


„Господ, наш Бог, рекао нам је на Хориву: ’Доста сте боравили на овој гори.


Мојсије написа овај Закон и даде га свештеницима, Левитима, који носе Ковчег савеза Господњег, и свим израиљским старешинама.


рекао им је: „Узмите к срцу све речи којима вас упозоравам данас. Наредићеш својој деци да држе и врше све речи овога Закона.


Ово је Закон који је Мојсије изложио Израиљцима;


с оне стране Јордана, у долини насупрот Вет-Фегора, у земљи Сихона, аморејског цара који влада у Есевону. Њега су Мојсије и Израиљци поразили кад су изашли из Египта


Који то велики народ има тако праведне заповести и уредбе, као што је сав овај Закон који вам данас дајем?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ