4. Mojsijeva 9:18 - Нови српски превод18 Израиљци су полазили на Господњу заповест и логоровали по Господњој заповести. Док год би облак почивао над Пребивалиштем, они би логоровали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Izrailjci su polazili na Gospodnju zapovest i logorovali po Gospodnjoj zapovesti. Dok god bi oblak počivao nad Prebivalištem, oni bi logorovali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 На ГОСПОДЊУ заповест су Израелци кретали на пут и на његову заповест су дизали табор. Докле год је облак стајао над Боравиштем, они су остајали у табору. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Po zapovijesti Gospodnjoj polažahu sinovi Izrailjevi, i po zapovijesti Gospodnjoj ustavljahu se; dokle god stajaše oblak nad šatorom, oni stajahu u okolu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 По заповести Господњој су полазили и на заповест Господњу су се заустављали. Све време док је облак био над пребивалиштем, ту су боравили. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |