4. Mojsijeva 9:16 - Нови српски превод16 Тако је било стално: облак га је прекривао дању, а ноћу је био у облику огња. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Tako je bilo stalno: oblak ga je prekrivao danju, a noću je bio u obliku ognja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Тако је било стално: преко дана га је прекривао облак, који је ноћу изгледао као огањ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Tako bijaše jednako: oblak ga zaklanjaše, ali noæu bijaše kao oganj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Тако је било стално: облак га је заклањао, а ноћу беше као огањ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |