4. Mojsijeva 8:2 - Нови српски превод2 „Говори Арону и реци му: ’Када будеш постављао светиљке, нека седам светиљки светле испред свећњака.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 „Govori Aronu i reci mu: ’Kada budeš postavljao svetiljke, neka sedam svetiljki svetle ispred svećnjaka.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 »Кажи Аарону: ‚Када будеш намештао седам светиљки, нека бацају светлост испред свећњака.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Kaži Aronu i reci mu: kad zapališ žiške, sedam žižaka neka svijetli sprijed na svijetnjaku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Кажи Арону и реци му: ‘Кад постављаш жишке, нека седам жижака светли на предњој страни свећњака.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |