Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 7:43 - Нови српски превод

43 Његов принос је био: једна сребрна здела тешка стотину тридесет шекела, један сребрни котао тежак седамдесет шекела према храмском шекелу, обоје пуно брашна помешаног с уљем за житну жртву;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Njegov prinos je bio: jedna srebrna zdela teška stotinu trideset šekela, jedan srebrni kotao težak sedamdeset šekela prema hramskom šekelu, oboje puno brašna pomešanog s uljem za žitnu žrtvu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Његов дар је био: један сребрни тањир тежак сто тридесет шекела и једна сребрна чинија од седамдесет шекела, према тежини светилишног шекела, обоје пуно белог брашна замешеног с уљем, за житну жртву;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Prilog njegov bješe: jedna zdjela srebrna od sto i trideset sikala, jedna èaša srebrna od sedamdeset sikala, po siklu svetom, oboje puno bijeloga brašna pomiješana s uljem za dar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Његов прилог били су једна сребрна посуда тешка сто тридесет сикала и један котлић сребрни од седамдесет сикала, по храмовном сиклу. Обе ствари су биле напуњене финим брашном замешеним са уљем, као прилог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 7:43
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Осмога дана нека узме два јагњета без мане, једно женско јагње без мане од годину дана, три десетине ефе брашна замешеног с уљем за житну жртву, и један лог уља.


Ако је твоја жртва печена на тигању, нека буде од брашна без квасца умешена с уљем.


једна златна кадионица тешка десет шекела, пуна када;


А она, наговорена од своје мајке, затражи: „Дај ми овде на тањиру главу Јована Крститеља.“


Волиш правду, а мрзиш неправду. Зато те је Бог, твој Бог, помазао уљем радости, више него твоје другове.“


Али ви сте примили помазање од њега, које остаје у вама, па није потребно да вас ко поучава. Наиме, његов Дух учи вас свему, и то је истина, а не лаж. Стога, како вас је Дух поучио, тако и останите у Христу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ