Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 7:35 - Нови српски превод

35 а за жртву мира два вола, пет овнова, пет јараца, и пет мушких јагањаца од годину дана. То је био принос Елисура, сина Седијуровог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 a za žrtvu mira dva vola, pet ovnova, pet jaraca, i pet muških jaganjaca od godinu dana. To je bio prinos Elisura, sina Sedijurovog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 и два вола, пет овнова, пет јараца и петоро мушке јагњади од годину дана, за жртву за заједништво. То је био дар Елицура сина Шедеуровог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 A za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. To bi prilog Elisura sina Sedijurova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 За жртву захвалну доведе два вола, пет овнова, пет јараца и пет једногодишњих јагањаца. То је био прилог Елисура, сина Седијуровог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 7:35
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су имена људи који ће вам помагати: за Рувимово племе, Елисур, Седијуров син;


Затим је кренула застава Рувимовог табора, на челу са Елисуром, сином Седијуровим.


На југу ће бити застава Рувимовог табора по својим четама. Кнез Рувимових потомака је Елисур, син Седијуров.


један јарац за жртву за грех;


Петог дана свој је принос донео Саламило, син Сурисадајев, кнез Симеунових потомака.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ