4. Mojsijeva 6:9 - Нови српски превод9 Ако неко изненада умре у његовој близини, те тако онечисти косу коју је посветио, нека обрије своју главу на дан свога очишћења; нека је обрије седмога дана. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Ako neko iznenada umre u njegovoj blizini, te tako onečisti kosu koju je posvetio, neka obrije svoju glavu na dan svoga očišćenja; neka je obrije sedmoga dana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 »‚Ако крај њега неко изненада умре, и он тако учини нечистом косу, знак своје одвојености, нека обрије главу на дан свог очишћења, то јест седмога дана. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 Ako li bi ko umro do njega na preèac, te bi oskvrnio nazirejstvo glave njegove, neka obrije glavu svoju u dan èišæenja svojega, sedmi dan neka je obrije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Ако би неко умро изненада поред њега и тако оскрнавио главу његову посвећену, нека обрије главу своју на дан свога очишћења, седмог дана нека је обрије. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |