Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 6:25 - Нови српски превод

25 нека те Господ обасја својим лицем и буде ти милостив;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 neka te Gospod obasja svojim licem i bude ti milostiv;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Нека те ГОСПОД својим лицем обасја и милостив ти буде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Da te obasja Gospod licem svojim i bude ti milostiv!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Нека те обасја Господ лицем својим и буде ти милостив!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 6:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Подигавши поглед, Јосиф опази свога брата Венијамина, сина своје мајке, па упита: „Да ли је ово ваш најмлађи брат о коме сте ми причали?“ Онда дода: „Нека ти Бог подари милост, сине мој!“


Нек слугу твога обасја лице твоје, уредбама својим поучи ме!


Јер ти му подари благослове довека, дао му да се весели у радости твог лица.


Нека лице твоје обасја слугу твога, милошћу ме својом избави.


Ти си ми весељем испунио срце, више га има од њиховог жита, и од младога вина њиховог.


Смиловао нам се Бог и благословио нас, лицем својим обасјао нас; Села


Обнови нас Господе, Боже над војскама! Озари лице своје да бисмо се избавили.


О, Боже над војскама, поврати нас! Озари лице своје да бисмо се избавили.


На мене се осврни, милостив ми буди; своју снагу подај слузи своме, спаси сина слушкиње своје.


„Учинићу да моја доброта прође поред тебе – рече Господ – и изговорићу пред тобом своје име Господ. Смиловаћу се коме хоћу да се смилујем, и исказаћу милосрђе коме хоћу да искажем милосрђе.


Стога, Боже наш, услиши молитву и преклињање свога слуге. Нека твоје лице обасја твоје опустошено Светилиште, тебе ради, Господе!


Вапите сад, молим вас, лицу Божијем, ви свештеници: „Смилуј нам се!“ „Па како да вас погледа са тим што вам је у рукама? – каже Господ над војскама.


јер је Закон дат преко Мојсија, а милост и истина наступише посредством Исуса Христа.


Свима вама који сте у Риму, вама које Бог воли, позванима на посвећење: милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ