Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 6:10 - Нови српски превод

10 Осмога дана нека на улаз у Шатор од састанка донесе свештенику две грлице или два голубића.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Osmoga dana neka na ulaz u Šator od sastanka donese svešteniku dve grlice ili dva golubića.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Осмога дана нека свештенику на улаз у Шатор састанка донесе две грлице или два голупчета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 A osmi dan neka donese dvije grlice ili dva golubiæa svešteniku na vrata šatora od sastanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Осмога дана нека донесе свештенику на врата шатора састанка две грлице или два голубића.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 6:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А када се очисти, нека му се броји седам дана.


Ако приноси Господу жртву свеспалницу од птица, нека принесе на жртву грлицу или голубића.


Кад се наврше дани њеног чишћења за сина или за ћерку, нека на улаз у Шатор од састанка доведе свештенику јагње од годину дана за жртву свеспалницу, и голубића, или грлицу, за жртву за грех.


једно за жртву за грех, а друго за жртву свеспалницу, заједно са житном жртвом – према сопственим могућностима. Тако ће свештеник извршити обред откупљења пред Господом за онога који се чисти.“


Осмога дана нека узме две грлице или два голубића, донесе их пред Господа на улаз Шатора од састанка и преда их свештенику.


Осмога дана нека узме за себе две грлице, или два голубића, и нека их донесе свештенику, на улаз Шатора од састанка.


Бог га је предао да умре за наше преступе, а васкрсао га да нас учини праведнима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ