Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 4:5 - Нови српски превод

5 Кад табор креће на пут, нека Арон и његови синови скину преградну завесу и њом покрију Ковчег сведочанства.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Kad tabor kreće na put, neka Aron i njegovi sinovi skinu pregradnu zavesu i njom pokriju Kovčeg svedočanstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Када се табор премешта, нека Аарон и његови синови уђу и скину заштитну завесу и нека њоме прекрију Ковчег сведочанства.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Kad polazi vojska, doæi æe Aron sa sinovima svojim, i skinuæe zavjes s vrata, i pokriæe njim kovèeg od svjedoèanstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Кад збор креће, нека дођу Арон и синови његови. Нека скину застор с врата и њиме покрију ковчег сведочанства.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 4:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Левити су носили Ковчег Божији на својим раменима, о дршкама, као што је заповедио Мојсије по речи Господњој.


Тако Левити нису више морали да носе Пребивалиште и све посуђе за службу.“


Сашио је завесу од раскошног гримизног и скерлетног платна, од финог лана и извезао по њему херувиме.


Направио је и завесу од љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине, и финог лана, а на њој извезао херувиме уметничком вештином.


Постави тамо Ковчег сведочанства и заклони га завесом.


Постави златни кадиони жртвеник испред Ковчега сведочанства и постави застор на улаз у Пребивалиште.


И на овој гори он ће здерати застор што све народе застире и копрену што све пуке обавија.


Господ је рекао Мојсију: „Реци своме брату Арону да не долази у Светињу иза завесе у свако доба, испред поклопца над Ковчегом, да не би умро, јер ја се појављујем у облаку над поклопцем.


Прво је кренула застава Јудиног табора, по својим војскама, на челу са Насоном, сином Аминадавовим.


Након што Арон и његови синови заврше с покривањем Светиње и свих светих посуда приликом поласка табора на пут, нека дођу Катови потомци да их понесу. Ипак, нека не дотичу свете ствари, да не погину. То су ствари у Шатору од састанка које ће носити Катови потомци.


Ово је служба Катових потомака: да се брину за најсветије ствари у Шатору од састанка.


Катовим синовима их није дао, зато што је њихова служба да носе свете ствари на својим раменима.


Уто се храмска завеса расцепи на двоје од горе до доле, а земља се потресе, те се стене распукоше.


Мојсије написа овај Закон и даде га свештеницима, Левитима, који носе Ковчег савеза Господњег, и свим израиљским старешинама.


који нам је отворио нови и живи пут кроз завесу, то јест, кроз своје тело.


Други део Шатора, иза завесе, зове се „Светиња над светињама“.


Али Господ поби неке од људи из Вет-Семеса, њих седамдесет, јер су погледали у Ковчег Господњи. Народ је плакао зато што га је Господ ударио великом погибијом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ