Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 4:37 - Нови српски превод

37 То је број пописаних Катових родова, свих оних који су служили у Шатору од састанка. Њих су пописали Мојсије и Арон, као што је Господ заповедио преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 To je broj popisanih Katovih rodova, svih onih koji su služili u Šatoru od sastanka. Njih su popisali Mojsije i Aron, kao što je Gospod zapovedio preko Mojsija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Толико је укупно било свих оних из братстава Кехатоваца који су служили у Шатору састанка. Мојсије и Аарон су их пребројали по заповести коју је ГОСПОД дао преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 To su izbrojeni iz porodica Katovijeh što bjehu za službu u šatoru od sastanka, koje izbroji Mojsije i Aron, kao što zapovjedi Gospod preko Mojsija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 То су пребројани из рода Катовог који су служили у шатору састанка. Мојсије и Арон их пребројаше, као што Господ преко Мојсија заповеди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 4:37
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су уредбе, прописи и закони, које је Господ установио између себе и Израиљаца на гори Синај преко Мојсија.


Мојсије их је пописао како му је било заповеђено по речи Господњој.


Од Ката потиче Амрамов, Исаров, Хевронов и Озилов род. То су Катови родови.


Број пописаних по њиховим родовима био је две хиљаде седам стотина педесет.


Гирсонови синови су били пописани по њиховим родовима и отачким домовима,


између тридесет и педесет година, који су били способни за службу служења и службу ношења у Шатору од састанка;


Сваки од њих је био пописан према своме служењу и ношењу, онако како је Господ заповедио преко Мојсија.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ