Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 32:3 - Нови српски превод

3 „Атарот, Девон, Јазир, Намра, Есевон, Елеалија, Севама, Навав и Веан,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 „Atarot, Devon, Jazir, Namra, Esevon, Elealija, Sevama, Navav i Vean,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »Атарот, Дивон, Јаазер, Нимра, Хешбон, Елале, Севам, Нево и Беон –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Atarot i Devon i Jazir i Namra i Esevon i Elealija i Sevama i Navav i Vean,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 „Атарот, Девон, Јазир, Намра, Есевон, Елеалија, Севама, Навав и Веан,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 32:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дао си им царства и народе, разместио их по подручјима, а они су запосели земљу Сихона, земљу цара есевонског и земљу Ога, цара васанског.


Јер су се исушиле воде нимримске, трава је усахла, биље пропало, зеленила више нема.


Овако каже Моаву, Господ над војскама, Бог Израиља: „Јао Нававу, јер ће се опустошити! Киријатајим ће се посрамити и поробити; посрамиће се утврђење и развалити.


Неће се више Моав дичити јер му зло спремају у Есевону: ’Хајде да га истребимо као народ.’ А и ти, Мадмане, ћеш ућутати, јер мач на тебе креће.


Плакаћу за тобом више, лозо сивамска, него што сам плакао за Јазиром. Младице твоје су биле пружене до мора, све до мора јазирског. А сада се на твоје, тек пристигло летње воће, и на бербу твоју, устремио затирач.


Од Есевона до Елеалије и Јасе се чује нарицање, вичу од Соара до Оронајима и Еглат-Селисија јер су се исушиле воде нимримске.


У сенци су Есевона застали бегунци онемоћали, јер је пожар кренуо од Есевона и пламен из самога Сихона, да прогута чело Моавово и теме бунтовницима.


зато ћу отворити границу Моавову, да уклоним његове градове, пограничне градове, понос земље: Вет-Јесимот, Вал-Меон и Киријатајим.


Јер сукну огањ из Есевона, пламен из града Сихоновог, те прогута Ар моавски и становнике висина арнонских.


И потукосмо их; пропаде Есевон све до Девона, опустошисмо их до Нофа што се пружа до Медеве.“


Након што је Мојсије послао људе да извиде Јазир, Израиљци су освојили његова села и изгнали Аморејце који су тамо живели.


А Рувимовци и Гадовци су имали силно мноштво стоке. Кад су Рувимовци и Гадовци видели да је област Јазира и Галада погодно место за стоку,


дошли су к Мојсију, свештенику Елеазару и кнезовима заједнице и рекли:


затим Есевон и сви његови градови на висоравни: Девон, Вамот-Вал и Вет-Валмеон,


Киријатајим, Сивма, Зарет-Сар на гори изнад долине,


Есевон с пашњацима, и Јазир с пашњацима – укупно четири града.


Кад се Израиљ пре три стотине година населио у Есевону и његовим насељима, у Ароиру и његовим насељима, и у свим градовима уз Арнон, зашто их тада нисте отели?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ