4. Mojsijeva 3:31 - Нови српски превод31 Они су се бринули за Ковчег, сто, свећњак, жртвенике, за посуђе у Светињи које се користило поред ових, завесу, и за сваку храмску службу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 Oni su se brinuli za Kovčeg, sto, svećnjak, žrtvenike, za posuđe u Svetinji koje se koristilo pored ovih, zavesu, i za svaku hramsku službu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 Они су обављали дужности везане за Ковчег, сто, свећњак, жртвенике, предмете који су се користили при вршењу свештеничке службе, завесу и све што је везано за њихову употребу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 A oni èuvahu kovèeg i sto i svijetnjak i oltar i posuðe u svetinji kojim služe, i zavjes, i sve što pripada k njemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 Они су чували ковчег, сто, свећњак, жртвеник, свете посуде којима се служи, застор и све што ту припада. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |